Cong môi hay hớt, mỏng môi hay hờn

Direct English translation

Curved lips tend to interrupt, thin lips tend to sulk.

Giải thích tiếng Việt
Chỉ người tính hay nhiều chuyện, thích xen vào lời người khác người dễ tự ái, hay giận dỗi những điều nhỏ nhặt. Thường dùng để nhận xét, chê nhẹ tính cách hay soi mói, hờn mát.
English explanation
Refers to people who are prone to gossip or interrupt others, and to those who are easily offended and quick to sulk over trivial matters. It is commonly used as a mild critical remark about a touchy, petty temperament.