Cong môi hay hớt, mỏng môi hay hờn
Direct English translation
Curved lips tend to interrupt, thin lips tend to sulk.
Giải thích tiếng Việt
Chỉ người có tính hay nhiều chuyện, thích xen vào lời người khác và người dễ tự ái, hay giận dỗi vì những điều nhỏ nhặt. Thường dùng để nhận xét, chê nhẹ tính cách hay soi mói, hờn mát.
English explanation
Refers to people who are prone to gossip or interrupt others, and to those who are easily offended and quick to sulk over trivial matters. It is commonly used as a mild critical remark about a touchy, petty temperament.